Ich schlage mir im Moment mal wieder die Naechte um die Ohren. Zeitschriften recyceln, Klamotten nach Jahreszeit und Groesse in verschiedene Kisten bzw. Reiserucksaecke sortieren (die guten in Toepfchen, die 'schlechten' in den Karton, der erst spaeter ankommt), ueber Buechern sinnieren, an Photos und Geschichten und Erinnerungen haengenbleiben.
Ich mach das immer so. Brauch ich glaub ich, um richtig Abschied zu nehmen und das ganze sacken zu lassen.
Bin allerdings ziemlich muede. Noch 4 Tage arbeiten und der Rest von morgen. :) Dienstag Gerichtsverhandlung und Mittwoch hoffentlich relativ geruhsamer letzter Tag und Zeit, mit den Kollegen ein Schwaetzchen zu halten. Jedenfalls hab ich mir das fest vorgenommen!! Dies ist der erste Job, den ich zum zweiten Mal verlasse.
Ich freu mich riesig auf zuhause. Werde England und viele Leute hier aber auch ganz schoen vermissen.
Packing
I'm spending a lot of waking nights again. recycling magazines, sort clothes by season and size in different boxes / backpacks (the good into the pot, the 'bad' into the last arriving box), brood over books, get stuck on photos and memories.
I always do it like this. I think I need this phase to properly detach and let it all in.
I'm pretty tired though! 4 days more work and the rest of tomorrow. :)
Tuesday is Court and Wednesday hopefully a relatively quiet last day and time to have a chat with the colleagues. At least that's my plan!! This is the first job I ever leave twice.
I am dead excited about going home. But I'll miss England and many people here a lot.
Thursday, February 28, 2008
Sunday, February 10, 2008
Stoeckchen
Habe heute einen interessanten Staffelstab beihttp://louffi.de/ (zu finden in Crook's 'Selbsthilfegruppe') entdeckt, so ein wenig virtuelles bookcrossing:
1. Nehmt das erstbeste Buch in Eurer Naehe, das mehr als 123 Seiten hat
2. Schlagt Seite 123 auf und findet den fuenften Satz auf der Seite
3. Schreibt diesen Satz und die naechsten beiden Saetze
4. Schreibt dazu, um welches Buch es sich handelt
Ok, geht los:
Jacob's Soehne murmelten vor sich hin. Zilpah stieg zur Opferstaette, wo sie ihre Tunika zerriss und Asche auf ihr Haupt rieselte. Es wurde heiss und still und selbst die Herden wurden ruhig.
Anita Diamant The Red Tent
Little Baton
I've seen an interestig relay baton onhttp://louffi.de/ (find her in Crook's 'Selbsthilfegruppe') today, it's a bit like virtual bookcrossing:
1. Take the first book you can find that has more than 123 pages
2. Open page 23 and find the fifth sentence on the page
3. Write down this sentence and the following two
4. Write down, which book it is
Ok, here we go:
Jacob's sons muttered among themselves. Zilpah walked to the bamah, where she ripped her tunic and placed ashes on her hair. It grew hot and still, and even the herds quieted down.
Anita Diamant The Red Tent
Habe heute einen interessanten Staffelstab bei
1. Nehmt das erstbeste Buch in Eurer Naehe, das mehr als 123 Seiten hat
2. Schlagt Seite 123 auf und findet den fuenften Satz auf der Seite
3. Schreibt diesen Satz und die naechsten beiden Saetze
4. Schreibt dazu, um welches Buch es sich handelt
Ok, geht los:
Jacob's Soehne murmelten vor sich hin. Zilpah stieg zur Opferstaette, wo sie ihre Tunika zerriss und Asche auf ihr Haupt rieselte. Es wurde heiss und still und selbst die Herden wurden ruhig.
Anita Diamant The Red Tent
Little Baton
I've seen an interestig relay baton on
1. Take the first book you can find that has more than 123 pages
2. Open page 23 and find the fifth sentence on the page
3. Write down this sentence and the following two
4. Write down, which book it is
Ok, here we go:
Jacob's sons muttered among themselves. Zilpah walked to the bamah, where she ripped her tunic and placed ashes on her hair. It grew hot and still, and even the herds quieted down.
Anita Diamant The Red Tent
Subscribe to:
Posts (Atom)