Thursday, April 29, 2004

We went up the Gloucester Tree today. It is 65m high. You 'climb' up it on the metal pegs that are screwed into the trunk, in a winding staircase sort of fashion (no, it's not a self-winding staircase). It's a climb for handicapped elves. It used to be a fire look-out, before it became a tourist attraction. If you've got a weak heart or are scared of heights, you're advised not to go - and the latter don't get very far anyway. The view is absolutely amazing, as it's the highest tree for - well, as far as you can look.

Afterwards we went on a little hike on the Bibbulmun Track, which we had already crossed in Walpole. The link's on the right, check it out, it's an amazing old aboriginal bushwalk, that connects Perth with Albany on about 1000 kilometres.
We nearly got wet feet crossing some cascades, in a hurry, to hitch a lift with the local tram (cause the weather was very autumn-like) and learned that the tram sleapers in Berlin and London at the beginning of the 20th century were made from wood from this very forest!

In the evening we sampled some local wine and trout at a Servas family's home, who run an outdoor education camp. I learned to drink Milo instead of tea and to say 'tomato sauce' instead of 'ketchup' and 'yeeh' instead of 'yeahh', so I won't sound like a bleedin pom no more. ;)


Wir sind heute auf den Gloucester Baum geklettert. Er ist 65 Meter hoch, mit in den Stamm geschraubten Metallstaeben, so eine Art Wendeltreppe (nein, nicht Wandeltreppe). Also ein Baum fuer fusskranke Elfen. Der Gloucester Baum war frueher ein Waldfeuer-Ausguck, bevor er zur Touristenattraktion umfunktioniert wurde. Bei schwachem Herz oder Hoehenangst warnt ein Schild vor dem Aufstieg - und letzteres ist tatsaechlich eine Behinderung. Doch der Blick ist atemberaubend, es ist der hoechste Baum der Umgebung.
Danach sind wir ein wenig auf dem Bibbulmun Track gewandert, den wir in Walpole schonmal gekreuzt hatten. Auf der rechten Seite koennt Ihr dorthin klicken, es handelt sich um einen uralten Buschpfad, den die Aboriginies benutzt haben und der von Perth nach Albany auf ca. 1000 Kilometern durch's Hinterland fuehrt.
Dann haben wir uns fast nasse Fuesse geholt bei einer Stromschnellenueberquerung, waren etwas in Eile, um die gerade in der Naehe haltende Bahn zu erwischen (das Wetter wurde gerade sehr herbstlich) und haben erfahren, dass die Bahnschwellen in Berlin und London zu Beginn des 20. Jahrhunderts aus Holz von eben diesem Wald waren!

Abends haben wir bei einer weiteren Servas Familie Wein und Forelle aus Pemberton probiert. Der Papa leitet eine Art Naturfreundehaus. Ich hab gelernt, Milo statt Tee zu trinken und 'Tomatensauce' statt 'Ketchup' und 'jiiii' statt 'jear' zu sagen, damit ich mich nicht weiterhin anhoere wie ne bloede Britin. ;)

Wednesday, April 28, 2004

With concern I'm reading reports on the killings in southern Thailand, a region we passed through with caution, in the light of warnings from locals and the military presence on the roads. Some background info: Channel Asia
We just reinvented wwoof. It is now called 'wagging whackos on out-at-sea fishing'. Or maybe 'weird wogs offering odd food'. We slept really well - not hard, in the appearently cleanest area in WA, spiritually - and the safest place on earth, if you belive the UN reports. We breathed the cleanest karri forest air, well, ok, apart from the smoke of the fires, and got licked to death by the cutest Staffordshire Terrier. (Snuffles was quite embarrassed by this degrading show of affection) We celebrated Anzac Day and we met all the foreign emigrants in the area and got to know their reasons why they love Walpole. We collected eggs and firewood and cleaned and cooked and sat on the veranda, lazy as blue-tongued lizards. And we saiiiiled.
We've just arrived in Pemberton, the place of the tall trees. It's Stella's last week, would you believe it. Time definitely flies, when you're having fun.


Wir haben grad wwoof neu erfunden. Es heisst jetzt 'wedelnd Wogen ohne Ohren fischen'. Oder vielleicht 'wuerdelose Wesen operieren Oefen fremdartig'. Wir haben unheimlich gut geschlafen - Kunststueck, am angeblichen reinsten Platz in WA, rein spirituell gesehen - und dem sichersten der Welt, glaubt man UN-Berichten. Wir atmeten die klarste Karri-Wald-Luft, nunja, abgesehen vom Feuerqualm, wurden vom suessesten Staffordshire Terrier zu Tode geleckt.(Snuffles war leicht pikiert ob dieser offen zur Schau gestellten Herablassung) Wir begingen den Anzac Day und wir lernten alle auslaendischen Emigranten der Region kennen samt ihrer Gruende, warum sie Walpole lieben. Wir sammelten Eier und Feuerholz und putzten und kochten und sassen auf der Veranda, so traege wie blauzuengige Salamander. Und wir sind geseeeeegelt.
Wir sind jetzt in Pemberton angekommen, dem Ort der hohen Baeume. Es ist - unglaublich aber wahr - Stella's letzte Woche. Die Zeit vergeht tatsaechlich wie im Flug, waehrend man sich amuesiert.

Sunday, April 18, 2004

Can I please take the opportunity to congratulate Mrs and Mr Stanton and wish them an utterly beautiful life together. Well done, guys! :)
The next morning we went to the 'Dolphin Discovery Centre'. And Dolphins we discovered, two of them swam into the bay where we had waded out into the shallow water and, very curiously, eyed us from about a foot distance.
We also learned about the struggle of 'equal opportunities' for the indigenous people of Australia from our Servas Host, which reminds one of the 19th century red indian stories. And of the T-Shirt that girl was wearing in Thailand, 'fuck white superiority'.
But there's peace and tranquility also, found in the Karri forests and on the southern waters around Walpole. We broke in the 'Jessica's' new outboarder, sampled some viennese Gulasch, watched cows, cookaburras and chooks and the world pass by and already feel part of the place. Of course, the 450 inhabitants of Walpole will think very differently about these aliens, but hey. ;)


Am naechsten Morgen machten wir uns zum 'Delphin Begegnungszentrum' auf. Nomen est Omen! Zwei der sympathischen Meeressaeuger schwammen in die Bucht, in deren flaches Wasser wir rausgewatet waren und beaeugten uns neugierig, aus einem halben Meter Abstand.
Wir haben auch von dem Kampf der Ureinwohner Australiens um Gleichberechtigung gehoert, von unserem Servas Gastgeber, was einen an die Indianergeschichten des 19. Jahrhunderts erinnert. Und an das T-Shirt, getragen von einer Thailaenderin: 'Scheiss weisse Ueberheblichkeit'.
Aber es gibt auch Ruhe und Frieden, in den Eukalyptus Waeldern und auf den suedlichen Gewaessern rund um Walpole. Wir haben den Aussenborder von 'Jessica' eingefahren, Wiener Gulasch getestet und Kuehe, Kookaburras und Huehner und die Welt voruebergehen sehen und fuehlen uns schon ein wenig heimisch. Natuerlich sehen das die 450 Walpoler etwas anders, aber was soll's. ;)

Thursday, April 15, 2004

Did you always want to see eye-to-eye with a bird? Go and feed Emus at the 'Swamp Wildlife Park' in Bunbury. (They like grass or leaves) I met 3 of them yesterday and they are such fascinating creatures, with their hypnotising eyes, delicately carved black beaks, blue necks and croco-hide legs.
Tomorrow we're off to the Shire! ;) Well, one of them, namely the Shire of Manjimup. They've got massive trees there, much too high for little people.


Wolltest Du auch schon immer mal aufrecht einem Vogel ins Auge blicken? Geh Emus fuettern im 'Sumpf Wildpark' in Bunbury. (Sie moegen gern Gras oder Blaetter) Ich hab gestern 3 von ihnen getroffen, was fuer faszinierende Wesen! Mit hypnotisierenden Augen, wie kunstvoll geschnitzten, schwarzen Schnaebeln, blauen Haelsen und kroko-ledernen Beinen.
Morgen fahren wir ins ... aeh... Auenland. ;) Naemlich ins Auenland von Manjimup. Dort gibt's riesige Baeume, die kleine Gestalten weit ueberragen.

Tuesday, April 13, 2004

Kleiner Nachtrag: Habe jetzt auch rausgefunden, wer hier die Ostereier bringt! Nicht der Hase, nicht das Kaenguruh, sondern der Bilby! Link nebenan. Sueeeeess!! :)

Little afterthought: Found out who brings the easter eggs! Neither bunny nor roo, but the Bilby! Link's on the right. Cuuuuuuute!! :)
Heute kehrten wir dem gemuetlichen Nest Freo den Ruecken und sind auf dem Weg gen Sueden. Schon komisch, was die Reisefuehrer so als 'europaeische Architektur' bezeichnen, die High Street versprueht eher modernen Wild West Charme, die Hotels mit den verschnoerkelten Balkons - so stellt man sich vielleicht New Orleans vor, aber oestlicher wird's nicht. Oder wird mit 'europaeisch' alles bezeichnet, wo man im Freien echten italienischen Kaffee schluerfen kann? Egal, Freo war klasse, nicht zuletzt der Piraten wegen. Es ist sehr nett, nachdem man sich wochenlang von fremdem Ufer zu fremdem Ufer durchgeschlagen hat, bei der Rueckkehr vom 2-taegigen Surfkurs (ich hab MINDESTENS zweimal gestanden!! *g*), mit erfreutem Schulterklopfen begruesst zu werden und mal nicht fremd zu sein.
Was hier voellig anders ist als in England - wo die Maedels auch bei Minusgraden mit Miniroecken ohne Strumpfhosen in den Glitzerschuhen ueber's Pflaster taenzeln: Hier laeuft man schonmal bei 25 Grad mit Ug Boots in der Stadt rum. Hier ist zwar Herbst, aber es ist eindeutig zu warm fuer Schaffell! Wie auch immer, patriotisch wie die Aussies sind, gibt es derzeit viel Aufregung um diese australische Erfindung - anscheinend hat eine US-amerikanische Firma auf 'Ug' Copyright angemeldet und offiziell muessen die Schuhe jetzt anders heissen. Skandal!

Today we said good-bye to the cosy little spot called Freo and we're on our way down south. Kinda weird, what travel books call 'european architecture', the high has more a modern wild west style, at a push the ornamental balconies of the hotels could represent New Orleans, but it doesn't get any more eastern than that. Or do they just call any town european that serves real italian coffee on the roadside? Anyway, Freo was ace, not least because of the Pirates. It was very nice, after drifting from foreign shore to foreign shore for months, to be welcomed with a friendly clap on the back after returning from your 2-day surf course (I stood up AT LEAST twice!! *g*). And not to be alien for a change.
What's completely different to England - where the chicks run around in miniskirts without tights regardless of the freezing temperatures: you can find them in ug boots here at times, while the sun heats the town up to 25 degrees. I know it's autumn and all, but sheep skin?? However, patriotic as the Aussies are, there's a lot of uproar about this particular local product - apparently a US-american company bought the Copyright for 'Ug' and now they have to officially rename their boots. Scandalising!

Monday, April 12, 2004

Weekend surf course

Two hours ride out of town, with seven more backpackers in the back of a four wheel drive. Then, the driver turns off into a bumpy dirt road through sand dunes and bushland with Nirvana blasting out of the CD player. For ten minutes, this is fun and exiciting, after that you get sea sick and you long for a tarmac road. There won't be one until sunday afternoon. Just Sand, strange plants, kangaroos, emus. A white beach, that seems to go on forever.

Lots of miserable shacks tucked away between the sand dunes, who lives here? Poor fishermen? Aborigines? Oh, these are illegal settlements, that's interesting. Part of the cultural heritage, so they're tolerated. But who...? Holiday makers. People who enjoy the beaches or who like to go fishing at weekends. Now, that's a bit boring.

On the beach, there are a lot more four wheel drive vehicles. In fact, there is something like a "motorway" along the beach, don't put your towel down there. Riding along the beach at full speed in vehicles of any shape and description seems to be an extremely popular sport. Two kids sitting on a mattress tied to the back of a car, they seem to be having a lot of fun.

Surfing is a lot of fun too. Even though most of the time is spent pushing the board through shallow water and positioning it in front of a wave. Then you jump on, start to paddle and hopefully the wave will carry you along, so that you can try standing up on the board. Simon, the surfing instructor claims that people will be able to do that by lunchtime. Well, Manja manages once, on Sunday and I never manage at all. Still, splashing around in the water, getting knocked about by the waves and occasionally gliding along the water ist fun enough in itself.

Wetsuits are great. It's hard to get inside them and just about everybody looks like some slimy swamp creature in them but it's a great feeling to be in the water for hours and not getting cold. Maybe seals feel like that. Saltwater up your nose on the other hand feels horrible and it doesn't get any better after the tenth wave hitting you full in the face.

In the evening, there's another backpacker hostel and a pub full of extremely authentic locals, which makes a change from being in backpackerland evening after evening. Apparently, every Australian male is called Bruce and the females of the species are called Sheila. Lots of Bruces and Sheilas then.
And a band which plays rock'n roll as if Elvis had never become overweight or worn a rhinestone suit. Song with words like "honkytonk" in them and rhymes like "Carolina - one day I'll find her". The kid on bass guitar has enormous amounts of hairgel in his hair and the double bass player has some nasty sideburns. But he's also got such an extremely sexy way of touching the strings with his fat sausage fingers, that he probably would have any problems getting off with any of the Sheilas in the audience. That's rock'n roll!





Wochenendkurs Wellenreiten.

Neun Leute in einem Gelaendewagen, zwei Stunden aus der Stadt raus, und dann nochmal ewig lange ueber Buckelpisten zwischen Busch und Duenen. Zehn Minuten lang ist das aufregend, dann wird man seekrank und taete sich ueber eine Asphaltstrasse freuen. Da ist aber keine. Dafuer so weit das Auge blickt Sand, Gestruepp, merkwuerdige Pflanzen, ein paar Kaenguruhs. Emus. Strand, der kein Ende nimmt.

Zwischen den Duenen jaemmerliche Wellblechsiedlungen, allerdings mit teuren Autos davor. Wohnt hier das Elend? Bitterarme Fischersleut, Eingeborene? Illegale Siedlungen, aha. Teil des australischen Kulturerbes, deshalb eigentlich nicht raeumbar und auf unbestimmt Zeit geduldet. Und wer...? Ach so. Wochendhaeuschen fuer Leute aus der Stadt, Angler und sonstige Strandsportler. Wie langweilig.

Am Strand weitere Gelaendewagen, es gibt richtig eine "Autobahn" am Strand entlang. Mit motorgetriebenen Fahrzeugen jeglicher Art ueber den Strand zu heizen scheint hier Volksvergnuegen zu sein. Zwei Kinder lassen sich auf einer Matratze hinterm Auto ueber den Sand ziehen, das scheint viel Spass zu machen.

Surfen macht auch Spass. Allerdings ist man die meiste Zeit damit beschaeftigt, das Board durchs flache Wasser bis zur passenden Welle zu schleppen. Dann muss man draufklettern, paddeln und hoffentlich die Welle in dem Moment erwischen, wo sie einen traegt. Ist man erstmal so weit, sollte man versuchen, aufzustehen. Simon, der Surflehrer meint, das kann man bis Mittag. Hm. Manja schafft es am Wochenende einmal, ich gar nicht. Aber das macht nichts. Im Wasser rumplantschen, von den Wellen herumgeschmissen werden und ab und zu mal uebers Wasser zu gleiten fuellt den Tag voellig aus.

Wetsuits sind klasse. Das Anziehen ist zwar muehsam und jeder sieht darin aus wie ein Molch, aber es ist ein prima Gefuehl, wenn einem im Wasser einfach nicht kalt wird. Vielleicht fuehlen Seehunde sich so. Salzwasser in der Nase hingegen ist eklig und verliert auch nach der zehnten Welle, die einem ins Gesicht klatscht, nichts von seiner Ekligkeit.

Abends dann ein Backpacker hostel und ein Kneipenabend mit lauter ganz doll authentischen locals, alle australischen Maenner heissen bekanntermassen Bruce und alle australischen Frauen heissen Sheila. Also, alles voll mit Bruces und Sheilas. Und eine Band, die den Rock'n Roll spielt, wie wenn Elvis nie fett geworden und Pailettenanzuege getragen haette. Lieder, in denen das Wort "Honkytonk" vorkommt und sich "Carolina" auf "one day I'll find her" reimt. Der Junge an der Bassgitarre hat eine gegelte Tolle und der Mann am Kontrabass allerfieseste Koteletten und patscht so sexy mit seinen Bratwurstfingern auf seinem Instrument herum, dass er vermutlich muehelos zwischen den sets mit jeder der anwesenden Sheilas in die Duenen hinterm Klohaeuschen verschwinden koennte. That's Rock'n Roll!

Friday, April 09, 2004

sunset

Der grossartigste, rosafarbenste Sonnenuntergang der Welt kann taeglich in Rockingham, Southwest Australia, vor dem MacDonalds an der Hauptstrasse beobachtet werden.

Wir hatten auch versucht, Pinguine und Robben zu beobachten, aber das letzte Boot war lange weg als wir ankamen. Immerhin hatten wir den Sonnenuntergang.



the best sunset ever takes place in Rockingham, Southwest Australia, outside the McDonalds, down from the shopping mall, looking out over the main road.

Tried to watch seals and penguins and failed miserably. But the sunset made up for it.


Wednesday, April 07, 2004

Singapur, die Zweite... und Ankunft in Perth

Was man noch ueber Singapur sagen koennte, waere, dass erstaunlicherweise in einer Stadt, wo alles von rauchen ueber Kaugummi kauen bis den Rasen betreteten so streng reglementiert ist, an der Hafenpromenade und auf der Bruecke nachts alle stehen und angeln. Und nicht nur verschaemt mit einer Angelschnur an nen Pfosten gebunden, sondern mit Netzen! Und dass dieses Wirtschafts- und ehemaliges Handelszentrum von Suedostasien ein solch drolliges Maskottchen hat. Ein Meerloewe? Liab.

Aber dann sind wir ploetzlich im Anflug auf Perth. Der Himmel ist genauso blau wie das Meer und man erkennt von oben genau die Kueste, die genauso aussieht wie Postkarten von der 'Great Australien Bight', braunes Buschland, gelbe Weizenfelder und quadratkilometerweite Wohnsiedlungen. Ist das alles Perth? Ach ja, wieso sollen die hier in die Hoehe bauen, gibt ja mehr als genug Platz. Ein Paar unnuetze Fakten? Westaustralien hat die gleiche Flaeche wie Indien, mit 0,1% der Bevoelkerung. Trotzdem haben ein paar eitle Architekten Perth 7 Hochhaeuser verpasst.
Bei der Dame vom Zoll bewahrheitet sich die Warnung unserer neuen neuseelaendischen Freunde aus Singapur - die Australischen Einfuhrbestimmungen sind shit hot! Neal's und Sarah's bananenblattbezogenes Photoalbum geht den gleichen Weg wie Stellas Muscheln - in die Ablage 'P'. Meine Dschungeltreter werden umstaendlich desinfiziert, dann duerfen wir rein.
Wir wohnen in Fremantle, dem schicken kleinen Hafenvorort (oh, tschuldigung, Australier haben ja keine Orte, bloss Staedte), eine halbe Zugstunde suedwestlich den Swan River runter. Die Unterkunft unserer Wahl ist besetzt, aber - keine Sorgen! - der Chef besorgt uns ne Bleibe woanders fuer die erste Nacht, faehrt uns hin, holt uns am naechsten Morgen wieder ab und gleicht seinen Preis dem des Konkurrenten an.

Und da sind wir. Es ist inzwischen dunkel und schweinekalt, fuer suedostasiatische Verhaeltnisse, aber Australien fuehlt sich gut an. Es gibt auch viel mehr zu sehen, als der Westaustralienfuehrer auf den ersten Blick verraet. Z.B. Pinguine oder nen Albatros, wenn man am Yachthafen um die Ecke biegt, Quokkas und Delphine, wenn man eine halbe Bootsstunde nach Rottnest rausfaehrt, Papageien und Boab-Baeume, wenn man in Perth durch den Park laeuft, oder Haie, Wasserschildkroeten und Seedrachen, wenn man ne Stunde Bus faehrt, oder Original Aborigine Kunst oder lachende Gesichter, wenn man einfach so die Strasse runtergeht...

Something else worth mentioning about Singapore, and puzzling as well, in a city where everything from smoking and chewing gum up to treading the lawn is so strictly regulated - everybody is fishing at night on the harbour esplanade. And not, as I thought at first, kind of ashamed and hidden with a thin nylon thread bound to some post - no, with big nets, from the bridge! And that this commercial - and once trading - centre of south east asia has such a cute mascot. A Merlion? Please.

But then we're suddenly descending on Perth. The sky is as blue as the sea, and the coastline looks exactly like those postcards from the 'Great Australien Bight' from above, brown bushland, yellow wheatfields, squaremiles and squaremiles of residential roads. Is this all Perth? Oh yeah, why should they build upwards, there's more than enough space. Some useless facts? Western Australia is as big as India, with 0.1% of its population. Nonetheless, some vain architects have thrown 7 skyscrapers in.
In front of the lady at quarantine the warnings of our new newzealandish friends from Singapore come true: Aussie custom laws are shit hot! There goes Neal's and Sarah's bananaleaf-photoalbum (sorry guys!), there go Stella's sea shells. My jungle boots go through special decontamination, then we're cleared.
We live in Fremantle "Freo", the chique little harbour village (perdon a me, Aussies don't have villages, they only have towns..), half an hour south west, following the Swan river. The accomodation of our choice is busy, but - no worries! - our landlord books us in elsewhere for the night, gives us a lift, picks up next morning and matches the price of the competition.

And there we are. By now it's dark and bloody freezing, by south east asian standards, but Australia feels good. There's also more to see than the Western Australien guide book would suggest. E.G. penguins and an albatros, as soon as you turn the corner at the yacht harbour, quokkas and dolphins, when you take the boat out to Rottnest, or parrots and boab-trees, if you walk the park in Perth, or sharks, see dragons and turtles if you go out north on the bus for an hour, or original aborigine art or laughing faces, if you just wander down the road...

Singapur, die Erste

Nun, alles was man ueber Singapur sagen kann ist: wir waren da, ungefaehr acht Stunden. Zum ersten Mal hat das Individualreisen so richtig nicht geklappt. Schon der halbe Tag in Kuala Lumpur war hektisch und stressig. Dann kam der Bus nach Singapur zu spaet, fuhr von der falschen Haltestelle ab, sodass wir panisch die Strasse runterrennen mussten um noch mitzukommen, und als er dann endlich fuhr, blieb im Stau stecken. Als wir schliesslich an der Grenze ankamen, wurden wir vom Fahrer aus dem Bus gescheucht, schnell, schnell, er werde uns auf der anderen Seite wieder aufsammeln. Dann verschwand er auf Nimmerwiedersehen. Nach ewigen Schlangestehen an der Grenzkontrolle standen wir dann verlassen an der Haltestelle herum und mussten uns einen Lift von einem anderen Bus erbetteln. Der patzige Kommentar des Busunternehmenstelefonhueters war, wir haetten halt nicht so rumtroedeln sollen. Als wir endlich in einem backpacker hostel waren, war es zehn und ich wollte nur noch ins Bett fallen. Manja hat sich noch ein bisschen die Stadt angesehen, ich nicht mehr.

In Singapur gibt es Hochhaeuser. Viele sogar und noch hoeher, schicker und eindrucksvoller als in Kuala Lumpur. Es gibt auch nette, gespraechige Kellnerinnen, die einem ein Haeppchen Krebscurry anbieten, bloss weil der Koch es gerade fertig hat und es so lecker ist. Am Flughafen trifft man zuweilen neuseelaendische Familien, die einen nach fuenf Minuten Plauderei zu sich nach Hause einladen.
Ja, und Schlangestehen an der Grenze von Singapur gibt einem einen guten Ueberblick ueber asiatische Damenmoden. Chinesinnen mittleren Alters tragen kurzes Haar und krass gemusterte, taillierte Blueschen. Die malayischen Musliminnen sehr ordentliche, nonnenhafte Kopftuecher. Dann gibt es Inderinnen mit Schlabberhemd und Schlabberhose, viel Stickerei, viele Glasperlen. Die thailaendischen Frauen wiederum sind sehr girlie, mit kurzen Roeckchen und niedlichen gerueschten, gerafften, bluemchenbedruckten Tshirts. Und alle alle sehen sie toll aus, wenn sie Uniformen tragen. Backpacker hingegen sehen alle gleich aus, egal woher sie kommen, sie sind einen Kopf groesser als alle anderen und tragen Khakishorts. Und Cowboyhuete... aeh, nee, das war bloss Manja.

Well, the only thing to be said about Singapore: we have been there. For about eight hours. It was the first time backpacker style travelling went seriously, annoyingly wrong. Spending only half a day in Kuala Lumpur was rushed and exhausting enough, then the bus to Singapore was late, stopped at the wrong stop, which had us rushing down the street panicking, then got stuck in traffic jams. When we finally arrived at the border, the drivers rushed us out of the coach, promising to pick us up on the other side and were never seen again. Which had us standing on a coach station platform in the middle of nowhere. Oh, and did I mention the hours in the queue at the Singapore border? And the bad-tempered coach company assistant who blamed us for missing our coach? By the time we arrived in a backpacker hostel in Singapore about ten o'clock at night, I was ready to collapse on the bed. Manja had a stroll around town, I didn't.

They have sky scrapers in Singapore, even higher, shinier and more impressive than in Kuala Lumpur. Restaurant waitresses can be very chatty and friendly and might offer you a taste of crayfish curry just because the cook just made it and it's delicious. You might meet a New Zealand family at the airport and get invited to stay at their house after a five minutes chat.
Oh, and queuing at the border gives you a nice overview of Asian dress styles. Middle aged Chinese women favour short hair and brightly patterned blouses. Then you get the Malaysian Muslim women with their extremely orderly headscarves. Indian women in long shirts and trousers with lots of beads and embroidery. Thai Women in short skirts and very cute, girlie t-shirts. Backpackers seem to look all the same, no matter where they're from, they're taller than everybody else and wear khaki shorts. And a Cowboy hat... no, that's just Manja.


Monday, April 05, 2004

KL

Malaysien...
Appu erzaehlt, dass die Egel bei allen moeglichen Wunden und Entzuendungen helfen, und ich versuche einen auf die Loecher anzusetzen, die die Qualle auf meinem Arm hinterlassen hatte. Der Egel versucht panisch wegzukriechen, saugt dann kurz, faellt ab und windet sich vor mir auf dem Boden. Hmmm.
Am Lagerplatz vor der Hoehle angekommen, macht Appu Feuer und setzt den koestlichsten Tee der Welt auf - Teeblaetter aus dem nahen Cameron Hochland, Limonen aus dem Dorf. Dann erkunden wir die Umgebung, Matt hat die Augen gespitzt und wartet auf gestreifte Bewegung im Unterholz, aber wir finden bloss Elefantenspuren auf dem Weg. Und einen 'cave racer', ne gelbe Schlange, die sich unter einem Stein verkriecht, sobald sie uns hoert. Es gibt eine Nachtwanderung mit leuchtenden Pilzen, Fledermaeusen und Spinnen, koestliches Bad im Fluss, koestliches Trinkwasser vom Wasserfall, koestliches indisches Curry und frischen catfish. Wir drei haben auch versucht zu angeln, aber nix gefangen, die Fische haben bloss die Wuermer geklaut. ;)
Auf der Bootsfahrt zurueck in die Zivilisation haben wir alle ein bisschen Angst vor dem 'Kulturschock', der Enge und dem Laerm, besonders, weil Stella und ich gleich weiter nach Kuala Lumpur reisen.
KL ist so unterschiedlich von Bangkok wie Tag und Nacht. In Ermangelung von Tuk Tuks, hoffnungslos ueberladenen Motorraedern und Essenswagen geht es auf den Strassen so geordnet zu. Es gibt mehr Moscheen und Hindu Tempel als Wats und das Zentrum ist mehr von Konsum als von Koenigsverehrung bestimmt: die schon von weit aus den umliegenden Highlands sichtbaren Twin Towers bergen ein Einkaufszentrum und - Ah! - ein Kino. Zivilisation ist doch gar nicht so uebel...
Am naechsten Morgen suchen wir auf verschlungenen Pfaden nach einer Post und einer daenischen Postkarte. Wo ist die wohl gelandet? Und dann - Singapur...

Malaysia...
Appu tells us that leeches help with all sorts of wounds and infections, and I tree to set one on the holes the jellyfish had left on my arm. The leech tries to escape panicking, then sucks briefly and falls off, writhing on the ground before me. Hmmm.
On our campsite, Appu lights the fire and makes the most delicious tea in the world - leaves from the nearby Cameron Highlands, lime from the local village. Then we go and check out the surrounding forest, Matt has his eyes peeled for striped movement in the undergrowths, but we just find elefant trails. And a 'cave racer', a yellow snake that makes for hiding under a rock as soon as it hears us. There are also a night walk with lightening funghi, bats and spiders, a delicious bath in the river, delicious fresh water from a waterfall, a delicious indian curry and fresh catfish. Us 3 also tried to catch some, but the fish just nicked the worms. ;)
On the boat journey back to civilisation we're all a bit afraid of the 'culture shock', the crowdedness and the noise, especially as Stella and me are carrying on to Kuala Lumpur straight away.
KL differs from Bangkok like night from day. The lack of Tuk Tuks, desperately overloaded motorbikes and food vehicles results in such an order on the streets. There's more mosques and hindu temples than Wats and the centre is focussing more on consumption than king-admiration: visible from afar, the twin towers hold a shopping centre and - Ah! - a cinema. Civilisation isn't so bad after all...
The next morning we search winding paths for a post office and a danish postcard. Where did that end up? And then - Singapore...

Thursday, April 01, 2004

Manja, du dumme Nuss.

Hab ich dir eigentlich jemals gesagt, was ich von deiner nervigen Art halte?

Also, ich geh jetzt outbacktrekking, Kaenguruhs reiten oder Skorpione streicheln, DAS HAST DU NUN DAVON!

The mighty Jungle

Kuala Lipis ist ein Provinzstaedtchen wo, wie Manja sagt, der Hund verfroren ist und es keine Postkarten gibt, weil keiner es sich leisten kann, welche drucken zu lassen.

Appu's Guesthouse ist weder sauber noch gemuetlich, aber alle Tueren stehen offen und an der Wand haengt der Hinweis, man moege sich einfach ein Zimmer nehmen und so lange bleiben wie man moechte. Daneben verblasste Nationalparkposter und Appus gesammelte Lebensweisheiten in sehr indischem Englisch.

Ein Tag vergeht mit Rumhaengen in der Stadt, Postamt und Internetcafe finden und immer wieder die gleiche kurze Hauptstrasse raufundrunterlaufen. Dann geht es in den Dschungel. Eine Stunde Bootsfahrt auf einem schlammroten Fluss, die Ufer mit gruen-undurchdringlichen Wald bewachsen. War das ein kleines Krokodil im Wasser? Nein, ein Waran, aber es sah fast genauso aus. Gibbons in den Baeumen, aber die hat nur Matt, der einzige weitere Mit-Trekker gesehen.

Der Weg in den Nationalpark beginnt mit einer geteerten Strasse durch Felder, ein paar bunte Schmetterlinge, soll das etwa alles sein? Die Situation aendert sich schlagartig, als Appu vom Weg ins Unterholz abbiegt. Von jetzt an kann man vor lauter Unterholz und Schlinggewaechsen keine drei Meter weit mehr sehen und man ist ohnehin damit beschaeftigt, auf seine Fuesse zu schauen, um auf dem schmalen Trampelpfad nicht ueber alles moegliche zu stolpern. An allem kann man haengenbleiben und das meiste davon hat Dornen.

Riesige Baeume. Riesige Insekten. Eine permanente Geraeuschkulisse von Zirpen, Summen, Brummen, Zwitschern. Und wir lernen die Blutegel kennen. So gross wie ein kleiner Regenwurm, schwarz, mit einer sehr niedlichen Art der Fortbewegung, auf dem Weg zu unseren Knoecheln, ob man die Schuhe nun mit Insektenspray eingesprueht hat oder nicht.
Dann saugen sie sich schmerzlos fest und wenn man sie wegschnippt oder sie vollgesogen genug haben und runterfallen, blutet man wie ein Schwein. Vor allem Matt, der Arme. Wenigstens jucken die Bisse nicht.



Kuala Lipis is a small provincial town, where, as Manja's north German saying has it, the dog froze to death. Meaning complete and utter uneventfulness and lights out at ten. There are no postcards of the views of Kuala Lipis, because nobody has yet been able to afford to have them printed.

Appu's Guesthouse is neither clean nor cosy but all doors are open and a notice on the wall invites you to just pick any room and stay as long as you want. Next to it are faded posters of the national park and Appus collected thoughts on life, the universe and everything, in very Indian English.

One day passes with hanging around in town, looking for the post office and the internet cafe and walking up and down the short main street again and again. Then, we're off to the jungle. An hour's boat trip on a river red with mud, bright green impenetrable forest on the riverbanks. Was that a small crocodile in the river? No, a waran, but it looked very similar. Gibbons up in the trees, but only Matt, the one other fellow-jungle trekker saw them.

The path into the national park starts off as a tarmac road between fields, a few colourful butterflies settle on Manja's hat, so, is that all there is? Things change drastically, when Appu leaves the road and follows a trail into the forest. From now on, you can't see further than three meters because of all the undergrowth and you're to busy watching where you're going on the narrow trail, anyways. Branches, roots, vines, fallen trees, anything could make you stumble or cling to you and most of it has nasty thorns to it.

Enormous trees. Enormous insects. An amazing variety of bird and insect sounds. And we get to know the leeches. The size of a small earth worm, black, with a rather cute way of moving, on their way up to our ankles, no matter whether there's insect repellent on our shoes or not.
Then they start bloodsucking painlessly and when you pull them off or when they fall off bloated and happy, you bleed like a pig. Especially Matt, poor lad. At least, leech bites don't itch.