Friday, February 25, 2011

One more time
If I hear one more time 'at least you weren't already in the 6th month, that would have been so much worse', I will blurt out my comeback. 'oh, you're son died when he was 7? Well, at least he didn't live another 10 years, that would have meant so much more suffering for you all.'
Honestly, I won't be able to help myself!

Noch ein Mal
Wenn ich noch einmal höre 'na wenigstens warst Du nicht schon im 6. Monat, das wàr soviel schlimmer gewesen', dann wird mir sofort folgendes rausrutschen:'was - Dein Sohn ist gestorben, als er 7 war? Na wenigstens hat er nicht noch 10 Jahre lànger gelebt, das hàtte für Euch alle soviel mehr Leid bedeutet.' ernsthaft, ich werde mich einfach nicht zurückhalten können!

Monday, February 21, 2011

Heyyy
We're getting better. Together.


Heyyyy
Uns geht es langsam besser. Gemeinsam.

Thursday, February 17, 2011

It turns out, my husband didn't mean to break up. It just sounded that way. Phew, man, communication. She's a bitch.
:)

Wie sich herausstellt, wollte mein Mann gar nicht mit mir Schluss machen. Es hat sich bloß so angehört. Oh Mann. Verständigung ist eine Hure.
:)
Thank God for mothers.
I'm safe, ok and have a shoulder to cry on and cake to eat. And somebody telling me that I'm a good person and that I'm going to be ok. Thanks mum.

Gottlob gibt es Mütter.
Ich bin geborgen, am Leben, hab ne starke Schulter zum weinen und Kuchen zu essen. Und jemand, die mir sagt, dass ich ein guter Mensch bin und das alles gut wird. Danke, Mama.
Und zuhause warten 2 Absagen auf mich, denen ich nicht mal eine Einladung zum Vorstellungsgespräch wert war...

And at home 2 rejects await me, without even being worth an interview invite...
17th Feb, 12.35pm. My life as I know it is over.
My husband has just broke up with me.

17. Feb, 12.35. Mein Leben wie ich es kenne ist vorbei.
Mein Mann hat gerade mit mir Schluß gemacht.

Wednesday, February 09, 2011

A new week
I will spend the coming week working to get my life back together. With no distractions and in inspiring surroundings. And I will celebrate our child this Friday, the 11th.

Eine neue Woche
Ich werde die kommende Woche daran arbeiten, mein Leben wieder auf die Reihe zu bekommen. Ohne Ablenkungen und in einer inspirierenden Umgebung. Und ich werde am Freitag unser Kind feiern, am 11.

Tuesday, February 08, 2011

Dienst Tag
Hab heut noch was zu erledigen, aber morgen hau ich ab.
Ich muss mal für ne Weile die Leere in mir auch äußerlich herstellen, um wieder in Balance zu kommen.
Tschüss!

Tuety Day
Have got something to sort today, but tomorrow I'll escape.
I have to copy the emptiness inside of me in my environment - maybe that'll get me back in balance.
Bye!

Saturday, February 05, 2011

Unrythmischer Dreizeiler

My life is great
I am so cool
Best I can hope for, drown in a dark pool

Friday, February 04, 2011

Strength
I don't like it and it's not a nice feeling, but I just have to become more self-sufficient and leave all expectations behind. I hope it won't turn me into a cold and closed person.


Stärke
Es gefällt mir nicht und ist kein schönes Gefühl, aber ich muß mich einfach noch mehr selber stützen und alle Erwartungen zurücklassen. Ich hoffe, dass mich das nicht zu einem kalten und verschlossenen Menschen macht.
Lonesome

Allein

Thursday, February 03, 2011

Back
I've returned from the doctors - my body has really finished with all the pregnancy stuff weeks ago and is functioning normally again. All good there. I'm halfway through my next cycle and ovulating. What a waste! I should freeze it...
I've decided for myself that doctors and death just don't get on, by nature, so I won't expect any sympathy from that end in the future. This insight made me feel better. Got my questions answered.
Now I think I'm gonna let my body lead the way for a bit.


Zurück
Ich bin von der Ärztin wieder da - mein Körper hat wirklich mit dem ganzen Schwangerschaftskram schon vor Wochen abgeschlossen und funktioniert wieder normal. Alles in Ordnung auf dem Gebiet. Ich bin mitten im nächsten Zyklus und hatte oder habe gerade Eisprung. Was für eine Verschwendung! Sollte ich einfrieren lassen...
Ich habe für mich festgestellt, dass Ärzte und Tod sich einfach von Berufs wegen nicht grün sind, und dass ich da einfach keine Empathie erwarten kann. Damit geht's mir jetzt besser. Habe meine Fragen beantwortet bekommen. Jetzt lass ich mich glaub ich für's erste von meinem Körper leiten.
Gedanken
Ich muss heute nochmal zur Frauenärztin. Dort wird geguckt (anhand der Hormonwerte), ob mein Körper die Schwangerschaft nun völlig "abgeschüttelt" hat. Da ich ja eigentlich lieber schwanger wäre, weiß ich gar nicht, worauf ich hoffen soll. Das haben mir ja die Thai Ärzte alle schon gesagt, dass es das beste wäre, die Schwangerschaft schnellstmöglich "abzuschütteln". Glücklicherweise war ich anderer Meinung. Ich glaube, ich hoffe hauptsächlich darauf, dass ich heute noch ein paar Antworten bekomme. Auf die eine Million Fragen, die ich habe, zu meinen vielen Arztbesuchen, wo ich nie so richtig verstanden habe, was sie mir sagen wollten.
Und danach möchte ich glaube ich nie wieder einen Arzt sehen.

Pete, seine Freunde und seine Schwester haben in Townsville den tropischen Zyklon Yasi überstanden. Sie hatten eine schreckerfüllte Nacht, aber mit dem Schrecken sind sie davongekommen.
Danke W, für's ablenken!!

Thoughts
I have another appointment with my gynaecologist today. They will check (hormone levels) if my body has successfully "shaken off" this pregnancy. As I rather would still be pregnant I'm not really sure what to hope for. All the Thai doctors kept telling me, that it would be best to "shake off" the pregnancy quickly. Happily I didn't agree with them. I think, what I hope for is to get answers to the one million questions I still have, about my many doctors visits, where I never quite understood, what they were really telling me.
And after that I think I never want to see another doctor again.

Pete, his friends and his sister have gotten through the tropical cyclone Yasi in Townsville. They had a scary night, but got off without major damages.
Thanks W, for the distraction!!

Wednesday, February 02, 2011

Fear
I know everything is going to be alright and I am thinking lots of positive thoughts. But... there still is this fear. Pete, family and friends are facing what is possibly the biggest cyclone in Australian history. First our baby, now this - I am thinking more and more that, whatever 'good' reasons we had in January to leave each other for 4 months, they were stupid and we should be together to be there for each other in such situations in life.
I guess we can put this right "next time".
I love you very much, honey.

Tuesday, February 01, 2011

Happiness
For the first time since I found out about the loss of our baby I woke up with a smile on my face this morning. It was a self-ironic thought that brought on the smile. The irony is that the more I am happy within myself the more I can laugh at myself. :o)
I like myself at the moment. I am productive, I have vision, I have great conversations with my husband, I am there for people who need me, I am secure thanks to my parents, I can have solitude when I need it thanks to my friend, I see a bright future ahead thanks to me. And I feel a new womanly pride and confidence, thanks to baby.


Glücklich sein
Zum ersten Mal seit ich von dem Verlust unseres Babys hörte bin ich heute morgen mit einem Lächeln auf den Lippen aufgewacht. Es war ein selbstironischer Gedanke, der das Lächeln mit sich brachte. Die Ironie ist, je mehr ich mit mir selbst glücklich bin, desto mehr kann ich über mich lachen. :o)
Ich mag mich im Moment. Ich bin produktiv, ich habe Vision, ich hab großartige Gespräche mit meinem Mann, ich bin für Leute da, die mich brauchen, ich bin abgesichert dank meiner Eltern, ich habe Zeit nur für mich dank meiner Freundin, ich sehe eine leuchtende Zukunft vor mir. Und ich fühle einen neuen fraulichen Stolz und ein neues frauliches Selbstbewusstsein dank Baby.