Tuesday, March 11, 2008
Bin da!
Wir sind Montag nacht gelandet. Hatte heute meinen ersten Arbeitstag, 'draussen im Gruenen', es gab BROETCHEN zum Fruehstueck, Gotthilf ist etwas muede vom vielen Deutsch reden, haben uebermorgen unseren ersten Wohnungsbesichtigungstermin und es laesst sich alles sehr gut an. Morgen frei, ein dreifaches Hoch auf Teilzeitarbeit!
:)
Arrived!
We landed Monday night. Had my first day at work today 'out amidst the daisies', we had real bread rolls for breakfast, Gotthilf is a tad tired from all that German talk, we've got our first flat-viewing appointment the day after tomorrow and it's all going great so far. Day off tomorrow, hurray part-time work!
:)
Wir sind Montag nacht gelandet. Hatte heute meinen ersten Arbeitstag, 'draussen im Gruenen', es gab BROETCHEN zum Fruehstueck, Gotthilf ist etwas muede vom vielen Deutsch reden, haben uebermorgen unseren ersten Wohnungsbesichtigungstermin und es laesst sich alles sehr gut an. Morgen frei, ein dreifaches Hoch auf Teilzeitarbeit!
:)
Arrived!
We landed Monday night. Had my first day at work today 'out amidst the daisies', we had real bread rolls for breakfast, Gotthilf is a tad tired from all that German talk, we've got our first flat-viewing appointment the day after tomorrow and it's all going great so far. Day off tomorrow, hurray part-time work!
:)
Wednesday, February 27, 2008
Packen
Ich schlage mir im Moment mal wieder die Naechte um die Ohren. Zeitschriften recyceln, Klamotten nach Jahreszeit und Groesse in verschiedene Kisten bzw. Reiserucksaecke sortieren (die guten in Toepfchen, die 'schlechten' in den Karton, der erst spaeter ankommt), ueber Buechern sinnieren, an Photos und Geschichten und Erinnerungen haengenbleiben.
Ich mach das immer so. Brauch ich glaub ich, um richtig Abschied zu nehmen und das ganze sacken zu lassen.
Bin allerdings ziemlich muede. Noch 4 Tage arbeiten und der Rest von morgen. :) Dienstag Gerichtsverhandlung und Mittwoch hoffentlich relativ geruhsamer letzter Tag und Zeit, mit den Kollegen ein Schwaetzchen zu halten. Jedenfalls hab ich mir das fest vorgenommen!! Dies ist der erste Job, den ich zum zweiten Mal verlasse.
Ich freu mich riesig auf zuhause. Werde England und viele Leute hier aber auch ganz schoen vermissen.
Packing
I'm spending a lot of waking nights again. recycling magazines, sort clothes by season and size in different boxes / backpacks (the good into the pot, the 'bad' into the last arriving box), brood over books, get stuck on photos and memories.
I always do it like this. I think I need this phase to properly detach and let it all in.
I'm pretty tired though! 4 days more work and the rest of tomorrow. :)
Tuesday is Court and Wednesday hopefully a relatively quiet last day and time to have a chat with the colleagues. At least that's my plan!! This is the first job I ever leave twice.
I am dead excited about going home. But I'll miss England and many people here a lot.
Ich schlage mir im Moment mal wieder die Naechte um die Ohren. Zeitschriften recyceln, Klamotten nach Jahreszeit und Groesse in verschiedene Kisten bzw. Reiserucksaecke sortieren (die guten in Toepfchen, die 'schlechten' in den Karton, der erst spaeter ankommt), ueber Buechern sinnieren, an Photos und Geschichten und Erinnerungen haengenbleiben.
Ich mach das immer so. Brauch ich glaub ich, um richtig Abschied zu nehmen und das ganze sacken zu lassen.
Bin allerdings ziemlich muede. Noch 4 Tage arbeiten und der Rest von morgen. :) Dienstag Gerichtsverhandlung und Mittwoch hoffentlich relativ geruhsamer letzter Tag und Zeit, mit den Kollegen ein Schwaetzchen zu halten. Jedenfalls hab ich mir das fest vorgenommen!! Dies ist der erste Job, den ich zum zweiten Mal verlasse.
Ich freu mich riesig auf zuhause. Werde England und viele Leute hier aber auch ganz schoen vermissen.
Packing
I'm spending a lot of waking nights again. recycling magazines, sort clothes by season and size in different boxes / backpacks (the good into the pot, the 'bad' into the last arriving box), brood over books, get stuck on photos and memories.
I always do it like this. I think I need this phase to properly detach and let it all in.
I'm pretty tired though! 4 days more work and the rest of tomorrow. :)
Tuesday is Court and Wednesday hopefully a relatively quiet last day and time to have a chat with the colleagues. At least that's my plan!! This is the first job I ever leave twice.
I am dead excited about going home. But I'll miss England and many people here a lot.
Saturday, February 09, 2008
Stoeckchen
Habe heute einen interessanten Staffelstab beihttp://louffi.de/ (zu finden in Crook's 'Selbsthilfegruppe') entdeckt, so ein wenig virtuelles bookcrossing:
1. Nehmt das erstbeste Buch in Eurer Naehe, das mehr als 123 Seiten hat
2. Schlagt Seite 123 auf und findet den fuenften Satz auf der Seite
3. Schreibt diesen Satz und die naechsten beiden Saetze
4. Schreibt dazu, um welches Buch es sich handelt
Ok, geht los:
Jacob's Soehne murmelten vor sich hin. Zilpah stieg zur Opferstaette, wo sie ihre Tunika zerriss und Asche auf ihr Haupt rieselte. Es wurde heiss und still und selbst die Herden wurden ruhig.
Anita Diamant The Red Tent
Little Baton
I've seen an interestig relay baton onhttp://louffi.de/ (find her in Crook's 'Selbsthilfegruppe') today, it's a bit like virtual bookcrossing:
1. Take the first book you can find that has more than 123 pages
2. Open page 23 and find the fifth sentence on the page
3. Write down this sentence and the following two
4. Write down, which book it is
Ok, here we go:
Jacob's sons muttered among themselves. Zilpah walked to the bamah, where she ripped her tunic and placed ashes on her hair. It grew hot and still, and even the herds quieted down.
Anita Diamant The Red Tent
Habe heute einen interessanten Staffelstab bei
1. Nehmt das erstbeste Buch in Eurer Naehe, das mehr als 123 Seiten hat
2. Schlagt Seite 123 auf und findet den fuenften Satz auf der Seite
3. Schreibt diesen Satz und die naechsten beiden Saetze
4. Schreibt dazu, um welches Buch es sich handelt
Ok, geht los:
Jacob's Soehne murmelten vor sich hin. Zilpah stieg zur Opferstaette, wo sie ihre Tunika zerriss und Asche auf ihr Haupt rieselte. Es wurde heiss und still und selbst die Herden wurden ruhig.
Anita Diamant The Red Tent
Little Baton
I've seen an interestig relay baton on
1. Take the first book you can find that has more than 123 pages
2. Open page 23 and find the fifth sentence on the page
3. Write down this sentence and the following two
4. Write down, which book it is
Ok, here we go:
Jacob's sons muttered among themselves. Zilpah walked to the bamah, where she ripped her tunic and placed ashes on her hair. It grew hot and still, and even the herds quieted down.
Anita Diamant The Red Tent
Tuesday, January 29, 2008
Neuland
Reisen, reisen, reisen, reisen.
Wir betreten jetzt mal Neuland und versuchen's mit bleiben, wenn man uns laesst.
Der Abschied von Australien fiel schwer und fand vor der grandiosen Kulisse der Whitsunday Inseln statt.
In St Oke sind wir dank guter Freunde auf den Fuessen gelandet. Jetzt suchen wir was fuer laenger.
Neuland
Travel, travel, travel, travel.
We're gonna try some new land and settle for a while, if they let us.
The break away from Australia was not easy and took place in the marvellous set of the Whitsunday Islands.
In St Oke we landet on our feet, thanks to good friends. Now we're looking for something a bit more permanent.
Reisen, reisen, reisen, reisen.
Wir betreten jetzt mal Neuland und versuchen's mit bleiben, wenn man uns laesst.
Der Abschied von Australien fiel schwer und fand vor der grandiosen Kulisse der Whitsunday Inseln statt.
In St Oke sind wir dank guter Freunde auf den Fuessen gelandet. Jetzt suchen wir was fuer laenger.
Neuland
Travel, travel, travel, travel.
We're gonna try some new land and settle for a while, if they let us.
The break away from Australia was not easy and took place in the marvellous set of the Whitsunday Islands.
In St Oke we landet on our feet, thanks to good friends. Now we're looking for something a bit more permanent.
Monday, July 23, 2007
The Plot thickens
The Quibbler provides essential knowledge to find the final clues; John Howard is sending the army in to stop child abuse; Pete and me are leaving town in 6 days, starting yet another phase of global separation and unknown length, a whole new cask of opportunity opens...
At the moment, even though there would be loads to write about, I am hindered by anticipation, ponderings about the past, especially the last 11 months, moving-out business, the final day at work and the tying up of lose ends, hosting my dear brother and sister-in-law in this beautiful city and the readings of book seven.
For the next couple of weeks the turmoil will continue, but who knows... after that...
Die Handlungsstraenge verdichten sich
Der Quibbler bietet grundlegendes Wissen, um die letzten Raetsel zu entschluesseln; John Howard entsendet die Truppen, um Kindesmissbrauch Einhalt zu gebieten; Pete und ich verlassen die Stadt in 6 Tagen, eine neue Phase der globalen Trennung und ungewissen Laenge zu begehen, ein voellig neues Fass von Moeglichkeiten oeffnet sich...
Obwohl es unzaehliges zu umschreiben gaebe, bin ich im Moment so abgelenkt von der Spannung, den Gedanken an die letzten 11 Monate, Umzugsarbeiten, dem letzten Tag im Buero und den Erledigungen letzter Dinge, dem lieben Besuch von Bruder und Schwaegerin in dieser wundervollen Stadt und von den Lesungen Buch Siebens.
In den naechsten paar Wochen werden die Turbulenzen sich noch verstaerken, aber wer weiss... danach...
The Quibbler provides essential knowledge to find the final clues; John Howard is sending the army in to stop child abuse; Pete and me are leaving town in 6 days, starting yet another phase of global separation and unknown length, a whole new cask of opportunity opens...
At the moment, even though there would be loads to write about, I am hindered by anticipation, ponderings about the past, especially the last 11 months, moving-out business, the final day at work and the tying up of lose ends, hosting my dear brother and sister-in-law in this beautiful city and the readings of book seven.
For the next couple of weeks the turmoil will continue, but who knows... after that...
Die Handlungsstraenge verdichten sich
Der Quibbler bietet grundlegendes Wissen, um die letzten Raetsel zu entschluesseln; John Howard entsendet die Truppen, um Kindesmissbrauch Einhalt zu gebieten; Pete und ich verlassen die Stadt in 6 Tagen, eine neue Phase der globalen Trennung und ungewissen Laenge zu begehen, ein voellig neues Fass von Moeglichkeiten oeffnet sich...
Obwohl es unzaehliges zu umschreiben gaebe, bin ich im Moment so abgelenkt von der Spannung, den Gedanken an die letzten 11 Monate, Umzugsarbeiten, dem letzten Tag im Buero und den Erledigungen letzter Dinge, dem lieben Besuch von Bruder und Schwaegerin in dieser wundervollen Stadt und von den Lesungen Buch Siebens.
In den naechsten paar Wochen werden die Turbulenzen sich noch verstaerken, aber wer weiss... danach...
Thursday, May 24, 2007
Sorry Day 26th May and Reconciliation Week
I 'borrowed' the photograph above from the Australian ABC Broadcasting, Kimberley WA, Website.
I 'borrowed' the photograph above from the Australian ABC Broadcasting, Kimberley WA, Website.
Monday, May 21, 2007
Morgendaemmerung
Sonnenaufgaenge am Meer sind ja wunderschoen. Zuerst wird alles lila und pink. Dann diese unglaubliche Aura am Horizont, die ersten Spiegelungen auf dem Wasser, der neue Tag ist da, die Haut fuehlt sich waermer an.
Nur noch zu uebertreffen von Sonnenaufgaengen im Meer auf nem Surfbrett. Fuer einen Moment scheint die Zeit stillzustehen.
Dawn
Sunrises by the sea are beautiful. First everything goes violet and pink. Then this incredible aura at the horizon, the first reflections on the water, the new day has arrived, the skin feels warmer.
Only to be topped by sunrises in the sea on a surfboard. For a moment, time seems to stand still.
Sonnenaufgaenge am Meer sind ja wunderschoen. Zuerst wird alles lila und pink. Dann diese unglaubliche Aura am Horizont, die ersten Spiegelungen auf dem Wasser, der neue Tag ist da, die Haut fuehlt sich waermer an.
Nur noch zu uebertreffen von Sonnenaufgaengen im Meer auf nem Surfbrett. Fuer einen Moment scheint die Zeit stillzustehen.
Dawn
Sunrises by the sea are beautiful. First everything goes violet and pink. Then this incredible aura at the horizon, the first reflections on the water, the new day has arrived, the skin feels warmer.
Only to be topped by sunrises in the sea on a surfboard. For a moment, time seems to stand still.
.