Tuesday, May 30, 2006

Ich bin da!
Bin vor 4 Tagen in Sydney gelandet - nach einer sehr sehr langen Reise, 5 aufregenden Stunden in Japan und einer Jubelstunde in Brisbane (mein Sponsor hat sich gemeldet!) - und es ist voellig klasse. Im Moment regnet's was das Zeug haelt, ich steh immer so um 4 Uhr auf, es ist ganz schoen kalt, aber es ist genau das, was ich wollte! :)
Pete und ich verstehen uns wie eh und je, wir wohnen 5 Minuten vom naechsten Einkaufzentrum entfernt (mit Buecherei, Internetz und Capoeira-gruppen!!), 1 Minute vom naechsten Nationalpark, und so 15 Minuten von meinen Bekannten, wo ich vor 2 Jahren gewohnt hab. Es gibt einen Pool, Palmen und bunte Papageien im Garten, das Leben ist ganz gut so.

I am here!
Landed in Sydney 4 days ago - after a very very long journey, 5 exciting hours in Japan and one jubilating hour in Brisbane (my sponsors got in touch!) - and it's absolutely fantastic. At the moment it's raining cats and dogs, I get up around 4 every day, it's quite cold, but it's everything I asked for! :)
Pete and I are getting on like in the olden times, we live 5 minutes from the next shopping centre (with library, internet and capoeira!!), 1 minute from the next national park, and about 15 minutes from my friends, where I stayed to years ago. We've got a pool, palm trees and colourful parrots in the garden, life is quite good as it is.

Thursday, May 25, 2006

Der allerletzte letzte Tag
Irgendwie hab ich das Gefuehl, ich bin mich schon zwei Monate am verabschieden. :) Von manchen Leuten sogar oefter, so hab ich ueberraschend Roz nochmal getroffen! Nun, heute geht's also wirklich los, und ich trotzdem sind es noch 2 Tage, bis ich da bin und Pete endlich wiedersehe. Vorher sehe ich ja auch erst noch Japan...
Gestern in London war ich nochmal in einer traditionell englischen Einrichtung - wenn Ihr mal an der Liverpool Street Station seid, schaut beim S+M Cafe vorbei, kann ich nur empfehlen! ;)

The final final day
Somehow I've got the feeling I've been saying good-byes for the last 2 months. :) Even more than once to some people, including a surprise meeting with Roz!
Well, today's the day, though, and still I've got 2 more days til I'm finally reunited with Pete. Before, of course I will see Japan...
In London yesterday I revisited a traditional english entity - if you're ever around Liverpool St Station, look up the S+M Cafe, I can really recommend it! ;)

Wednesday, May 24, 2006

Reichstag
Ich habe es gestern endlich bis ins Zentrum der Demokratie geschafft! Da der Reichstag ja bis abends um 10 offen hat, und die Schlangen dann kuerzer sind und der Blick von der Dachterrasse auf Berlin bei Sonnenuntergang mit fantastischen Wolken besonders schoen ist, war ich an meinem letzten Abend in Deutschland noch da. Habe festgestellt, wie uebel sie das Brandenburger Tor auf der Ostseite zugebaut haben, dass man's fast gar nicht mehr sieht, und was fuer ein netter Kontrast der Tiergarten doch ist.
Was ich jetzt gerne noch mal wuesste, ist, wie diese Abstimmungtueren im Plenarsaal funktionieren - gibt's da elektronische Zaehlgeraete? Und was ist, wenn man sich's nochmal anders ueberlegt - muss man dann nochmal raus und wieder reingehen? (Ist ja, wie wenn man sich fuer ein anderes Visum bewerben will...)
Danach dann noch Andalusische Tapas essen im La Fil, und leckere Caipi, und Adventsgedichte vom rezitierenden Barmann.
Und jetzt geht's ab! :)
Eltern, ich vermisse Euch jetzt schon!


Reichstag
Yesterday I finally made into the centre of German Democracy! As the Reichstag opens til late, the queues are shorter then and the view of Berlin from the roof garden, at sunset and with fantastic clouds, is especially beautiful, I went on my last evening in Germany. I noted how badly built up the Brandenburg Gate is now on the East side, you can hardly see it anymore! And I noted what a nice contrast the Tiergarten is!
What I would like to know is, how do these voting doors in the assembly hall in the Bundestag work - do they have electric counting mechanisms in the doors? And what if you change your mind once you're in? Do you have to go out and come in again? (It's just like changing your mind about a visa...)
Afterwards andalusian tapas at La Fil, and yummie Caipi and advent-poems recited by the bar keep.
And now it's time to go! :)
Parents, I'm already missing you!

Reichstag
Ich habe es gestern endlich bis ins Zentrum der Demokratie geschafft! Da der Reichstag ja bis abends um 10 offen hat, und die Schlangen dann kuerzer sind und der Blick von der Dachterrasse auf Berlin bei Sonnenuntergang mit fantastischen Wolken besonders schoen ist, war ich an meinem letzten Abend in Deutschland noch da. Habe festgestellt, wie uebel sie das Brandenburger Tor auf der Ostseite zugebaut haben, dass man's fast gar nicht mehr sieht, und was fuer ein netter Kontrast der Tiergarten doch ist.
Was ich jetzt gerne noch mal wuesste, ist, wie diese Abstimmungtueren im Plenarsaal funktionieren - gibt's da elektronische Zaehlgeraete? Und was ist, wenn man sich's nochmal anders ueberlegt - muss man dann nochmal raus und wieder reingehen? (Ist ja, wie wenn man sich fuer ein anderes Visum bewerben will...)
Danach dann noch Andalusische Tapas essen im La Fil, und leckere Caipi, und Adventsgedichte vom rezitierenden Barmann.
Und jetzt geht's ab! :)
Eltern, ich vermisse Euch jetzt schon!


Reichstag
Yesterday I finally made into the centre of German Democracy! As the Reichstag opens til late, the queues are shorter then and the view of Berlin from the roof garden, at sunset and with fantastic clouds, is especially beautiful, I went on my last evening in Germany. I noted how badly built up the Brandenburg Gate is now on the East side, you can hardly see it anymore! And I noted what a nice contrast the Tiergarten is!
What I would like to know is, how do these voting doors in the assembly hall in the Bundestag work - do they have electric counting mechanisms in the doors? And what if you change your mind once you're in? Do you have to go out and come in again? (It's just like changing your mind about a visa...)
Afterwards andalusian tapas at La Fil, and yummie Caipi and advent-poems recited by the bar keep.
And now it's time to go! :)
Parents, I'm already missing you!

Saturday, May 20, 2006

Relaxation before the storm (err, and after it)
If you're ever in Baden (in the Black Forest) you HAVE to go to the 'Palais Thermal' in Bad Wildbad, with roman baths, saunas, pools and some very comfy deck chairs. Just the right thing to wind down and refuel.

Entspannung vor dem Sturm (aeh, und danach)
Falls Ihr je in Baden seid (im Schwarzwald, nicht in Achim *g*), MUESST Ihr unbedingt ins 'Palais Thermal' in Bad Wildbad, mit roemischen Baedern, Saunen, Tauch- und Schwimmbecken und vielen sehr bequemen Liegestuehlen. Genau das richtige, um abzuschalten und Energie zu tanken.

Friday, May 19, 2006

Ozonloch
Die Haelfte meiner Familie hat beschlossen, mich mit Katamaran oder Eisenbahn zu besuchen *g*, natuerlich alles im Sinne des oekologisch wertvollen Reisens. Eine ausreichende Menge Mettwuerste und Haifischkoeder spielen auch noch eine Rolle... Wir werden sehen, wer ankommt.

Hole in the ozone layer
Half of my family have now decided to visit me by Catamaran or Railway *g*, obviously all in line with ecological sustainable traveling. A healthy amount of 'Mettwurst' and shark bait are involved too, somehow... We will see who makes it.

Wednesday, May 17, 2006

Transit
Ich habe Arbeit, Wohnung und Leben in England erfolgreich aufgeloest und bin jetzt in Deutschland, meine Abschiedsrunde drehen. Bei allen werde ich nicht mehr persoenlich vorbeischauen koennen, aber ich bin ja auch nicht aus der Welt - bloss am anderen Ende!
Zwecks neuer Adresse oder Telefonnummer bitte per Internetz melden. Werde weiter berichten!

Transit
I've successfully undone work, house and life in England and have arrived in Germany, to do my good-bye rounds. I'm not gonna make it to everybody in person, but I'm not going to be out of this world *g* - just on the other side!
For new address or phone number please get in touch via the web. Will keep you posted!

Thursday, May 11, 2006


Last Minute Preparations
Booked my tourist visa yesterday. Had to answer the questions 'if I ever committed a war crime' and 'if I have been trained in explosives'. I hope they didn't have spies in my chemistry lessons...
It is quite surprising in how much detail you have to organise when you don't know when you'll be back. And I don't feel very organised. At least I've really organised work things. Anyway, I'm going tomorrow, so there's nothing for it. :)


Vorbereitungen in letzter Minute
Hab mein Touristenvisum gestern gebucht. Musste so Fragen beantworten wie 'ob ich jemals Kriegsverbrechen begangen habe' und 'ob ich Sprengstofftraining hatte'. Ich hoffe, die hatten keine Spione in unserem Chemieunterricht...
Es ist wirklich erstaunlich, wieviel Kleinscheiss man organisieren muss, wenn man nicht weiss, wann man wiederkommt. Und ich fuehle mich gerade nicht sehr organisiert. Immerhin hab ich alle Arbeitsdinge aufs Laufende gebracht. Wie auch immer, Ich reise morgen ab, also Augen zu und durch. :)

Monday, May 01, 2006


Rolling Hills
When I recently returned back to England from home it hit me again how beautiful it looks from the air. Just like Northern Island, on my second ever flight in 1994 - green, lush, treeless, carved into the landscape with generous, smooth sweeps. You want to touch it, but if you get close enough to do that it has already lost the original impression. I love flying.

Huegelwellen
Als ich kuerzlich von zuhause zurueck nach England flog, hab ich wieder mal gemerkt, wie wunderschoen es aus der Luft aussieht. Wie Nordirland auf meinem gerade zweiten Flug in 1994 - gruen, ueppig, baumlos, mit grosszuegigen, weichen Schwuengen aus dem Land gehauen. Man moechte es beruehren, aber sobald man nah genug ist, um das zu tun, ist der erste Eindruck schon verloren. Fliegen ist klasse.