Monday, September 28, 2009

Die Qual der Wahl

Ich frage mich gerade, ob auf der Webseite des Bundeswahlleiters der Fehlerteufel herrscht, oder ob die Nation, die mit Schwarz-Gelb ins Bett gegangen ist, sich morgen früh wundern wird, wenn sie mit Rot-Rot-Grün wieder aufsteht?
Das Zwischenergebnis von 1:51 auf www.bundeswahlleiter.de

Saturday, September 19, 2009

Hahaaaaaaaaaaaa :)
Endlich, endlich, endlich haben wir diese Schotterstrasse hinter uns - wir duerfen jetzt heiraten muessen!!!! Juhuuuuuu! Und wollen tun wir beide auch noch, wie praktisch! :D
Bald bin ich also eine verheiratete Frau, wie aufregend. Und wir duerfen uns aussuchen, wo wir wohnen - welch Luxus! Und Pete darf arbeiten! Und ich kann meine Doktorarbeit schreiben! Wir sind voellig ueberwaeltigt und voellig gluecklich.
Grosse Umarmung fuer alle!

Heeheeeeeeeeeeeee :)
Finally, finally, finally we have left the gravelly road behind - we are now allowed to have to marry!!!! Yeeeeeeeha! And to top it all, we both want to, too - how nicely that fits! :D
Soon I will be a married woman, then, how exciting. Und we are allowed to choose, where to live - what luxury! And Pete is allowed to work! And I can do my PhD! We are completely overcome with joy.
Big hug for you all!

Tuesday, September 15, 2009

Aaaaaaarghhhh
Bisher haben wir nix gehört und ich gehe hier langsam die Wände rauf. Spannung ist ja schön und gut, aber von psycho-Terror hatte ich jetzt genug von. Bitte, bitte, liebes gutes Gericht, lass uns doch bitte bitte entscheiden, wo wir wohnen möchten, erlaube uns, uns finanziell zu erholen, sei doch so gut und lass meinen Magen sich wieder einkriegen. Danke.

Aaaaaaaarghhhhh
So far we haven't heard and I have started to crawl up the walls. There's nothing wrong with a bit of a thrill, but I'd like to stop the emotional torture. Pretty-please, dear and noble Court, please let us decide where we would like to live, allow us to get back on our feet financially, and please be so kind as to let my stomach recover. Thank you.

Friday, September 11, 2009

Wir heiraten!!
;) Ich teste jetzt schonmal die Wirkung von positiven Affirmationen, über die ich ja auch gerne promovieren würde... :)
Im Moment könnte jeden Moment die Entscheidung vom Oberlandesgericht bei uns eintrudeln, dass wir tatsächlich heiraten dürfen. Wir sind jetzt sozusagen Millimeter von dem Ziel erreicht, dass wir jetzt seit eineinhalb Jahren verfolgen. Der Brief könnte schon in der Post sein!!!
Tiiiiief durchatmen... Jawohl, wir heiraten.
We are getting married!!
;) I am testing the impact of positive affirmations, which might also be the topic of my planned PhD... :)
Any day now we could have the decision of the state court, that we are actually allowed to get married. So we are millimetres away from the outcome we have been working for in the last year and a half. The letter could be in the post as we speak!!!
Breeeeeeeeathe... Yes, definitely, we ARE getting married.

Wednesday, September 09, 2009

Tennis
Ich habe gerade festgestellt, dass Tennis die bislang beste Methode ist, Aggressionen abzubauen (von denen man nicht mal wusste, dass man sie hat, weil die so gut versteckt waren). Mein armer Schläger. *gg*
Leider ist die heilsame Wirkung nur von kurzer Dauer und jetzt fühle ich mich wieder so, dass ich am liebsten gaaaaanz weit weg gehen würde und für gaaaaaanz lange Zeit nicht wiederkommen.

Tennis
I have just found out that tennis is the so far best method to get rid of aggressions you didn't even know you had, cause they were so well hidden. My poor racket. *gg*
Unfortunately the therapeutic impact is not lasting and now I'm back feeling like going faaaaaaaaar away and not coming back for a looooooooooooooong time.

Thursday, September 03, 2009

Puuuuuuuh
Hab grad einen 15-Std-Bürotag hinter mir! Man soll nicht glauben, wie gut man sich noch konzentrieren kann, wenn's drauf ankommt. Erstaunlich! Und fast ohne Drogen! (nur ne Schachtel Toffife und 3 Cappuccinos *g*) Jetzt aber 5 Tage frei, jipppiie!
Ab morgen gucke ich mir ein Forschungsprojekt an, sehr spannend... und dann kommt auch noch die "Stoke-Crew" zu Besuch! Besser kann's ja gar nicht werden...

Phew!
Just finished a 15-hour-day in the office! It's unbelievable how well you can concentrate, when you have to, astonishing! And with hardly any drugs, too! (only choccolate and cappuccinos *g*) Now 5 days off, yesss!
From tomorrow I'll be checking out a research project, very exciting - and then the "Stoke-Crew" is coming to visit! Can't get better than that!

Tuesday, September 01, 2009

Hihihihi
Haaach, die lieben Aemter... ein paar Tage nach unserem dollen Termin kam ein Brief: "Oh, ich hatte ja ganz vergessen, Sie ueber unsere Gebuehren zu informieren, anbei die Rechnung..." 130€ hat uns der Spass gekostet, wobei die "Abnahme der eidesstattlichen Erklaerung" mit 50€ zu Buche schlug, stolzer Preis!! Ja, Pete musste unter Eid beteuern, dass er noch ledig ist. (dass wir zum gleichen Thema schon 3 andere Dokumente beigebracht haben, war natuerlich unerheblich) Er hat die Dame immer wieder kopfschuettelnd gefragt, wie er es denn haette schaffen sollen, inzwischen zu heiraten, sie sehe ja, wie schwierig das ist... Sie konnte aber irgendwie gar keinen Spass verstehen, sondern gebat ihm, der Dolmetscherin zuzuhoeren und fragte mich misstrauisch, ob wir denn wegen des Visas heiraten wuerden. Ach iwooooh! Natuerlich ist das unser absoluter Traum, unter diesen Bedingungen zu heiraten! Wir koennten uns gar nix besseres vorstellen! Tsss, vielleicht hatte sie ja doch Humor. :-)

Teeheehee
Bleeeess, the public services... A few days after our marvellous appointment, a letter arrived: "Oh, I had completely forgotten to discuss our fees with you, please find the bill enclosed..." It was £100, the largest part being the "declaration in lieu of an oath" with £40. Yes, Pete had to swear an oath that he was still single. (that we had already provided 3 papers stating this was irrelevant) He kept shaking his head in disbelief at the woman and asking her, how on earth he should have managed to marry in the meantime, seeing how impossible that was... She didn't seem to have a sense of humor though, but told him off for not listening to the translator instead and asked me if we were only having this wedding for the visa. Deary me - noooo! Who wouldn't want to have a marriage under these circumstances? She must be mad! Pffff, maybe she DID have a sense of humor, after all.